OG og Å i påsken :-)

Her er greia: Kan du ikke forskjell på og og å, ser dine tekster barnslige og uproffe ut. Trist, men sant.

Her om dagen fikk jeg en melding på Face min fra en eks-journalistikkstudent. “Jeg driver å ser etter jobb som journalist…” Sorry, søta, men e-posten din ville gått rett i bøtta hvis jeg var redaktør. Hvis du sliter, er tipset som følger:

OG binder sammen to hendelser. Jeg driver OG ser etter … De sitter OG venter … De ble sittende OG vente (her er det lett å ta feil, fordi det høres ut som om “vente” skal ha “å” foran seg).

Å er infinitivsform. Jeg liker å ha påskeferie.

Usikker? Bruk den såkalte “fortidsprøven”. Hvis du endrer en setning til fortid (altså noe som f.eks. skjedde i går) og siste verbet endrer seg, skal det være OG. Sjekk ut:

OG:
De sitter OG venter.
De satt OG VENTET (venter endrer seg til ventet, skjønner?)

Skal du ut OG reise? (Her skriver veldig mange “å”.)
Jeg var ute OG REISTE.

Å:
Jeg liker å ha påskeferie.
Jeg LIKTE å HA påskeferie.

Hvis du tror at jeg er helt sprø som sitter inne OG skriver om dette temaet i påskeferien, har du muligens helt rett. Bare vent til jeg får komma-ånden over meg …

Hilsen tekstdoktor – og god pOGske 😀