Kan du ikke forskjell på og og å, ser dine tekster barnslige og uproffe ut (også i diverse kommentarfelter). Vi går mot lysere tider på flere måter. Hvorfor ikke pusse på språket?
Â
Her om dagen fikk jeg en melding pÃ¥ Facebook fra en eks-journalistikkstudent. «Jeg driver Ã¥ ser etter jobb som journalist …» Sorry, søta, men e-posten din ville gÃ¥tt rett i bøtta hvis jeg var redaktør. Hvis du sliter, er tipset som følger:
OG binder sammen to hendelser. Jeg driver OG ser etter … De sitter OG venter … De ble sittende OG vente (her er det lett Ã¥ ta feil, fordi det høres ut som om «vente» skal ha «Ã¥» foran seg).
Å er infinitivsform. Jeg liker å ha påskeferie.
Usikker? Bruk den sÃ¥kalte «fortidsprøven». Hvis du endrer en setning til fortid (altsÃ¥ noe som f.eks. skjedde i gÃ¥r) og siste verbet endrer seg, skal det være OG. Sjekk ut:
OG:
De ble sittende OG vente.
De satt OG VENTET (Venter endrer seg til ventet, skjønner?)
Skal du ut OG reise? (Her skriver veldig mange «Ã¥».)
Jeg var ute OG REISTE.
Ã…:
Jeg liker å ha påskeferie.
Jeg LIKTE å ha påskeferie.
Hvis du tror at jeg er helt sprø som sitter inne OG skriver om dette temaet i påskeferien, har du muligens helt rett. Stay safe.
Hilsen tekstdoktor – og god pOGske 😀